Piękna i smutna książka. Refleksyjna, mądra, błyskotliwa, kobieca, pełna emocji. Szczera do bólu. Co to znaczy być kobietą we współczesnym świecie? „Wszyscy zakochani nocą” to powieść, którą napisała Mieko Kawakami – uznana przez Harukiego Murakamiego za najważniejszą współczesną pisarkę japońską. Autorka książki była piosenkarką i blogerką, później zajęła się poezją oraz prozą. To zwyciężczyni prestiżowych nagród literackich.
Powieści autorki znane są z wyjątkowego stylu, kobiecego oka, a także tematyki dotykającej etyki i nowoczesnego społeczeństwa. Mieko Kawakami mieszka w Tokio w Japonii.
Spis treści:
Samotność, relacje, Japonia
Główna bohaterka to samotna introweryczka i pracoholiczka, zagubiona w świecie. Korektorka po trzydziestce pracująca z domu. Trudno jest jej odnaleźć się wśród ludzi. Izoluje się, bo boi się życia, rozczarowania, bólu. Ma za sobą nieprzyjemne wydarzenia z przeszłości. Popada w alkoholizm. Pewnego dnia poznaje mężczyznę, który coś w niej dostrzega. Czy ten człowiek zdoła przebić się przez jej smutek i samotność?
Poetycka i szczera proza
„Wszyscy zakochani nocą” to bardzo dobrze napisana powieść. Przemyślana, zarówno w zakresie formy, jak i treści. O współczesności, kobiecych bolączkach, pracy, relacjach, przyjaźni, miłości. Dotyka tematyki obyczajowej, psychologicznej, feministycznej. To bardzo prawdziwa, realistyczna proza, która bywa niczym gorzka pigułka. Zwraca jednak uwagę na wiele tematów bliskich współczesnym kobietom.
Kobiece doświadczenia oraz refleksje
Ta książka zdaje się mówić „nie jesteś sama, wiele z nas ma podobne doświadczenia”. Prócz głównej bohaterki, pojawiają się tu inne ciekawe portrety kobiece. Dlatego to książka w dużej mierze uniwersalna, przedstawiająca różne doświadczenia płci pięknej. Finał niech pozostanie tajemnicą, ale pod koniec książki jest poruszający fragment, w którym dwie kobiety płaczą i po latach znajomości decydują się na szczerą rozmowę… To wiele mówi o stanie naszych relacji oraz kondycji współczesnego świata.
Niezapomniana powieść
Tę książkę czyta się z zainteresowaniem, niespiesznie, a jej lektura zmusza do licznych refleksji i nie pozostawia obojętnym. „Wszyscy zakochani nocą” to powieść, która zapada w pamięć. Bywa dołująca, nieprzyjemna, ale zostawia światełko w tunelu. To tytuł dla czytelników (a szczególnie czytelniczek), którzy nie boją się ambitnej lektury i są otwarci na to, by naprawdę zagłębić się w tekst.
Tytuł: „Wszyscy zakochani nocą”
Autor: Mieko Kawakami
Wydawnictwo: Mova
Tłumaczenie: Anna Horikoshi
Rok wydania: 2024
*współpraca reklamowa (barterowa)
autor: Urocznica, zdjęcia: Pexels, mat. pras. wyd.
Najlepsze pozycje literatury azjatyckiej: 10 książek japońskich, które warto przeczytać
Z pewnością skusze się na przeczytanie ale dopiero za jakiś czas 🤗
Szczerze tę książkę polecam! 🙂
Skuszę się na nią. Zawiera takie uniwersalne tematy. Pięknie to opisałaś.
Pozdrawiam, Urocznico. Dobrego tygodnia.
Świetnie, to naprawdę warta uwagi lektura. 🙂
Smutna opowieść. Na pewno sięgnę. pozdrawiam .
Warto!
Lubię książki skłaniające do refleksji 😀
loveonthebrainbykinga.wordpress.com
Ja też. 🙂
niezbyt moje klimaty:)
Każdy ma inny gust czytelniczy. Ale szkoda… To bardzo dobra literatura! 🙂
Uwielbiam, gdy tego typu książka zmuszą do głębszej refleksji.
Mądra literatura to jest to, co powinniśmy wszyscy czytać częściej.
Brzmi ciekawie 🙂 choć jak doczytałam, że poleca ją Murakami, to troszkę mnie “wyhamowało” 😉 Czytałam prozę Murakamiego, chyba 3 różne tytuły, i niestety nie trafiła do mnie, nie mogłam do końca wciągnąć się w jego “świat” i styl. Jeśli Kawakami jest podobna to nie wiem czy dałabym radę 😉
Murakami jest specyficzny. Kawakami też, ale to inny typ literatury. Czy są pewne podobieństwa? To literatura piękna, japońska, więc na pewno każdy coś znajdzie. Noc, miasto, życiowe historie, niespieszna opowieść… Jednak jest też wiele różnic! Polecam tę książkę. Przekonaj się, czy Kawakami do Ciebie przemawia. To bardzo kobieca powieść. Według mnie to proza, która może być bliska wielu czytelniczkom. 🙂
Uwielbiam tego autora więc pewne się skuszę
Szczerze zachęcam do lektury. 🙂
Właśnie skończyłam lekturę 🙂
SPOILER!
Kiedy Mitsutsuka napisał do Fuyuko o tym, że ją okłamał – myślałam, że napisze, iż jest żonaty xD
Przez chwilę też mi to przeszło przez myśl, ale potem rozważałam też inne opcje. To jest właśnie świetne w dobrej literaturze japońskiej, że jest nieoczywista, niekonwencjonalna.